tafsir An-Naba


[Sourate 78 An-Naba : Versets 1 – 40]

 

 audio aya : 1  عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
Sur quoi s’interrogent-ils mutuellement?

 

 audio aya : 2  عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
Sur la grande nouvelle,

 

 audio aya : 3   الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
à propos de laquelle ils divergent.

 

 audio aya : 4  كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Eh bien non! Ils sauront bientôt.

 

 audio aya : 5  ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.

 

audio aya : 6 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
N’avons-Nous pas fait de la terre une couche?

 

 audio aya : 7  وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
et (placé) les montagnes comme des piquets?

 

 audio aya : 8  وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Nous vous avons créés en couples,

 

 audio aya : 9  وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
et désigné votre sommeil pour votre repos,

 

 audio aya : 10  وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
et fait de la nuit un vêtement,

 

 audio aya : 11  وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
et assigné le jour pour les affaires de la vie,

 

 audio aya : 12  وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

 

 audio aya : 13  وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

 

 audio aya : 14  وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
et fait descendre des nuées une eau abondante

 

 audio aya : 15  لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
pour faire pousser par elle grains et plantes

 

 audio aya : 16  وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
et jardins luxuriants.

 

 audio aya : 17  إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

 

 audio aya : 18  يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Le jour où l’on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

 

 audio aya : 19  وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

 

 audio aya : 20  وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

 

 audio aya : 21  إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
L’Enfer demeure aux aguets,

 

 audio aya : 22  لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
refuge pour les transgresseurs.

 

 audio aya : 23  لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

 

 audio aya : 24   لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Ils n’y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

 

 audio aya : 25  إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Hormis une eau bouillante et un pus

 

 audio aya : 26  جَزَاءً وِفَاقًا
comme rétribution équitable.

 

 audio aya : 27  إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Car ils ne s’attendaient pas à rendre compte,

 

 audio aya : 28  وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

 

 audio aya : 29  وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

 

 audio aya : 30  فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Goûtez-donc. Nous n’augmenterons pour vous que le châtiment!

 

 audio aya : 31  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Pour les pieux ce sera une réussite:

 

 audio aya : 32  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
jardins et vignes,

 

 audio aya : 33  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
et des (belles) aux seins arrondis, d’une égale jeunesse,

 

 audio aya : 34  وَكَأْسًا دِهَاقًا
et coupes débordantes.

 

 audio aya : 35   لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
Ils n’y entendront ni futilités ni mensonges.

 

 audio aya : 36  جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

 

 audio aya : 37  رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n’osent nullement Lui adresser la parole.

 

 audio aya : 38  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Le jour où l’Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

 

 audio aya : 39  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.

 

 audio aya : 40  إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Nous vous avons avertis d’un châtiment bien proche, le jour où l’homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l’infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j’aurais aimé n’être que poussière».

 

 

Recent Posts

Leave a Comment